بِسْمِ ٱللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

 

_____________________________________

. ١

 

وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ ﴿١﴾ ٠

ترجمہ : تارے کی قسم جب غائب ہونے لگے

_____________________________________

. ٢

 

مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ ﴿٢﴾ ٠

ترجمہ : کہ تمہارے رفیق (محمدﷺ) نہ رستہ بھولے ہیں نہ بھٹکے ہیں

_____________________________________

. ٣

 

وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ ﴿٣﴾ ٠

ترجمہ : اور نہ خواہش نفس سے منہ سے بات نکالتے ہیں

_____________________________________

. ٤

 

إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ ﴿٤﴾ ٠

ترجمہ : یہ (قرآن) تو حکم خدا ہے جو (ان کی طرف) بھیجا جاتا ہے

_____________________________________

. ٥

 

عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ ﴿٥﴾ ٠

ترجمہ : ان کو نہایت قوت والے نے سکھایا

_____________________________________

. ٦

 

ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ ﴿٦﴾ ٠

ترجمہ : (یعنی جبرائیل) طاقتور نے پھر وہ پورے نظر آئے

_____________________________________

. ٧

 

وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ ﴿٧﴾ ٠

ترجمہ : اور وہ (آسمان کے) اونچے کنارے میں تھے

_____________________________________

. ٨

 

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ ﴿٨﴾ ٠

ترجمہ : پھر قریب ہوئے اوراَور آگے بڑھے

_____________________________________

. ٩

 

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ ﴿٩﴾ ٠

ترجمہ : تو دو کمان کے فاصلے پر یا اس سے بھی کم

_____________________________________

. ١٠

 

فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ ﴿١٠﴾ ٠

ترجمہ : پھر خدا نے اپنے بندے کی طرف جو بھیجا سو بھیجا

_____________________________________

. ١١

 

مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ ﴿١١﴾ ٠

ترجمہ : جو کچھ انہوں نے دیکھا ان کے دل نے اس کو جھوٹ نہ مانا

_____________________________________

. ١٢

 

أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ ﴿١٢﴾ ٠

ترجمہ : کیا جو کچھ وہ دیکھتے ہیں تم اس میں ان سے جھگڑتے ہو؟

_____________________________________

. ١٣

 

وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ ﴿١٣﴾ ٠

ترجمہ : اور انہوں نے اس کو ایک بار بھی دیکھا ہے

_____________________________________

. ١٤

 

عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ ﴿١٤﴾ ٠

ترجمہ : پرلی حد کی بیری کے پاس

_____________________________________

. ١٥

 

عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ ﴿١٥﴾ ٠

ترجمہ : اسی کے پاس رہنے کی جنت ہے

_____________________________________

. ١٦

 

إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ ﴿١٦﴾ ٠

ترجمہ : جب کہ اس بیری پر چھا رہا تھا جو چھا رہا تھا

_____________________________________

. ١٧

 

مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ ﴿١٧﴾ ٠

ترجمہ : ان کی آنکھ نہ تو اور طرف مائل ہوئی اور نہ (حد سے) آگے بڑھی

_____________________________________

. ١٨

 

لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ ﴿١٨﴾ ٠

ترجمہ : انہوں نے اپنے پروردگار (کی قدرت) کی کتنی ہی بڑی بڑی نشانیاں دیکھیں

_____________________________________

. ١٩

 

أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ ﴿١٩﴾ ٠

ترجمہ : بھلا تم لوگوں نے لات اور عزیٰ کو دیکھا

_____________________________________

. ٢٠

 

وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ ﴿٢٠﴾ ٠

ترجمہ : اور تیسرے منات کو (کہ یہ بت کہیں خدا ہوسکتے ہیں)

_____________________________________

. ٢١

 

أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰ ﴿٢١﴾ ٠

ترجمہ : (مشرکو!) کیا تمہارے لئے تو بیٹے اور خدا کے لئے بیٹیاں

_____________________________________

. ٢٢

 

تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ ﴿٢٢﴾ ٠

ترجمہ : یہ تقسیم تو بہت بےانصافی کی ہے

_____________________________________

. ٢٣

 

إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ ﴿٢٣﴾ ٠

ترجمہ : وہ تو صرف نام ہی نام ہیں جو تم نے اور تمہارے باپ دادا نے گھڑ لئے ہیں۔ خدا نے تو ان کی کوئی سند نازل نہیں کی۔ یہ لوگ محض ظن (فاسد) اور خواہشات نفس کے پیچھے چل رہے ہیں۔ حالانکہ ان کے پروردگار کی طرف سے ان کے پاس ہدایت آچکی ہے

_____________________________________

. ٢٤

 

أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰ ﴿٢٤﴾ ٠

ترجمہ : کیا جس چیز کی انسان آرزو کرتا ہے وہ اسے ضرور ملتی ہے

_____________________________________

. ٢٥

 

فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ ﴿٢٥﴾ ٠

ترجمہ : آخرت اور دنیا تو الله ہی کے ہاتھ میں ہے

_____________________________________

. ٢٦

 

٠ ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ ﴿٢٦﴾ ٠

ترجمہ : اور آسمانوں میں بہت سے فرشتے ہیں جن کی سفارش کچھ بھی فائدہ نہیں دیتی مگر اس وقت کہ خدا جس کے لئے چاہے اجازت بخشے اور (سفارش) پسند کرے

_____________________________________

. ٢٧

 

إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰ ﴿٢٧﴾ ٠

ترجمہ : جو لوگ آخرت پر ایمان نہیں لاتے وہ فرشتوں کو (خدا کی) لڑکیوں کے نام سے موسوم کرتے ہیں

_____________________________________

. ٢٨

 

وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا ﴿٢٨﴾ ٠

ترجمہ : حالانکہ ان کو اس کی کچھ خبر نہیں۔ وہ صرف ظن پر چلتے ہیں۔ اور ظن یقین کے مقابلے میں کچھ کام نہیں آتا

_____________________________________

. ٢٩

 

فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ﴿٢٩﴾ ٠

ترجمہ : تو جو ہماری یاد سے روگردانی اور صرف دنیا ہی کی زندگی کا خواہاں ہو اس سے تم بھی منہ پھیر لو

_____________________________________

. ٣٠

 

ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ ﴿٣٠﴾ ٠

ترجمہ : ان کے علم کی انتہا یہی ہے۔ تمہارا پروردگار اس کو بھی خوب جانتا ہے جو اس کے رستے سے بھٹک گیا اور اس سے بھی خوب واقف ہے جو رستے پر چلا

_____________________________________

. ٣١

 

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى ﴿٣١﴾ ٠

ترجمہ : اور جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے سب خدا ہی کا ہے (اور اس نے خلقت کو) اس لئے (پیدا کیا ہے) کہ جن لوگوں نے برے کام کئے ان کو ان کے اعمال کا (برا) بدلا دے اور جنہوں نے نیکیاں کیں ان کو نیک بدلہ دے

_____________________________________

. ٣٢

 

الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ ﴿٣٢﴾ ٠

ترجمہ : جو صغیرہ گناہوں کے سوا بڑے بڑے گناہوں اور بےحیائی کی باتوں سے اجتناب کرتے ہیں۔ بےشک تمہارا پروردگار بڑی بخشش والا ہے۔ وہ تم کو خوب جانتا ہے۔ جب اس نے تم کو مٹی سے پیدا کیا اور جب تم اپنی ماؤں کے پیٹ میں بچّے تھے۔ تو اپنے آپ کو پاک صاف نہ جتاؤ۔ جو پرہیزگار ہے وہ اس سے خوب واقف ہے

_____________________________________

. ٣٣

 

أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ ﴿٣٣﴾ ٠

ترجمہ : بھلا تم نے اس شخص کو دیکھا جس نے منہ پھیر لیا

_____________________________________

. ٣٤

 

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ ﴿٣٤﴾ ٠

ترجمہ : اور تھوڑا سا دیا (پھر) ہاتھ روک لیا

_____________________________________

. ٣٥

 

أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ ﴿٣٥﴾ ٠

ترجمہ : کیا اس کے پاس غیب کا علم ہے کہ وہ اس کو دیکھ رہا ہے

_____________________________________

. ٣٦

 

أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ ﴿٣٦﴾ ٠

ترجمہ : کیا جو باتیں موسیٰ کے صحیفوں میں ہیں ان کی اس کو خبر نہیں پہنچی

_____________________________________

. ٣٧

 

وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ ﴿٣٧﴾ ٠

ترجمہ : اور ابراہیمؑ کی جنہوں نے (حق طاعت ورسالت) پورا کیا

_____________________________________

. ٣٨

 

أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ﴿٣٨﴾ ٠

ترجمہ : یہ کہ کوئی شخص دوسرے (کے گناہ) کا بوجھ نہیں اٹھائے گا

_____________________________________

. ٣٩

 

وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ ﴿٣٩﴾ ٠

ترجمہ : اور یہ کہ انسان کو وہی ملتا ہے جس کی وہ کوشش کرتا ہے

_____________________________________

. ٤٠

 

وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ ﴿٤٠﴾ ٠

ترجمہ : اور یہ کہ اس کی کوشش دیکھی جائے گی

_____________________________________

. ٤١

 

ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ ﴿٤١﴾ ٠

ترجمہ : پھر اس کو اس کا پورا پورا بدلا دیا جائے گا

_____________________________________

. ٤٢

 

وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰ ﴿٤٢﴾ ٠

ترجمہ : اور یہ کہ تمہارے پروردگار ہی کے پاس پہنچنا ہے

_____________________________________

. ٤٣

 

وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ ﴿٤٣﴾ ٠

ترجمہ : اور یہ کہ وہ ہنساتا اور رلاتا ہے

_____________________________________

. ٤٤

 

وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا ﴿٤٤﴾ ٠

ترجمہ : اور یہ کہ وہی مارتا اور جلاتا ہے

_____________________________________

. ٤٥

 

وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ﴿٤٥﴾ ٠

ترجمہ : اور یہ کہ وہی نر اور مادہ دو قسم (کے حیوان) پیدا کرتا ہے

_____________________________________

. ٤٦

 

مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ ﴿٤٦﴾ ٠

ترجمہ : (یعنی) نطفے سے جو (رحم میں) ڈالا جاتا ہے

_____________________________________

. ٤٧

 

وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ ﴿٤٧﴾ ٠

ترجمہ : اور یہ کہ (قیامت کو) اسی پر دوبارہ اٹھانا لازم ہے

_____________________________________

. ٤٨

 

وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ ﴿٤٨﴾ ٠

ترجمہ : اور یہ کہ وہی دولت مند بناتا اور مفلس کرتا ہے

_____________________________________

. ٤٩

 

وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ ﴿٤٩﴾ ٠

ترجمہ : اور یہ کہ وہی شعریٰ کا مالک ہے

_____________________________________

. ٥٠

 

وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ ﴿٥٠﴾ ٠

ترجمہ : اور یہ کہ اسی نے عاد اول کو ہلاک کر ڈالا

_____________________________________

. ٥١

 

وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ ﴿٥١﴾ ٠

ترجمہ : اور ثمود کو بھی۔ غرض کسی کو باقی نہ چھوڑا

_____________________________________

. ٥٢

 

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ ﴿٥٢﴾ ٠

ترجمہ : اور ان سے پہلے قوم نوحؑ کو بھی۔ کچھ شک نہیں کہ وہ لوگ بڑے ہی ظالم اور بڑے ہی سرکش تھے

_____________________________________

. ٥٣

 

وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ ﴿٥٣﴾ ٠

ترجمہ : اور اسی نے الٹی ہوئی بستیوں کو دے پٹکا

_____________________________________

. ٥٤

 

فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ ﴿٥٤﴾ ٠

ترجمہ : پھر ان پر چھایا جو چھایا

_____________________________________

. ٥٥

 

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ ﴿٥٥﴾ ٠

ترجمہ : تو (اے انسان) تو اپنے پروردگار کی کون سی نعمت پر جھگڑے گا

_____________________________________

. ٥٦

 

هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ ﴿٥٦﴾ ٠

ترجمہ : یہ (محمدﷺ) بھی اگلے ڈر سنانے والوں میں سے ایک ڈر سنانے والے ہیں

_____________________________________

. ٥٧

 

أَزِفَتِ الْآزِفَةُ ﴿٥٧﴾ ٠

ترجمہ : آنے والی (یعنی قیامت) قریب آ پہنچی

_____________________________________

. ٥٨

 

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴿٥٨﴾ ٠

ترجمہ : اس (دن کی تکلیفوں) کو خدا کے سوا کوئی دور نہیں کرسکے گا

_____________________________________

. ٥٩

 

أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ ﴿٥٩﴾ ٠

ترجمہ : اے منکرین خدا) کیا تم اس کلام سے تعجب کرتے ہو؟

_____________________________________

. ٦٠

 

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ ﴿٦٠﴾ ٠

ترجمہ : اور ہنستے ہو اور روتے نہیں؟

_____________________________________

. ٦١

 

وَأَنتُمْ سَامِدُونَ ﴿٦١﴾ ٠

ترجمہ : اور تم غفلت میں پڑ رہے ہو

_____________________________________

. ٦٢

 

فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ ﴿٦٢﴾ ٠

ترجمہ : تو خدا کے آگے سجدہ کرو اور (اسی کی) عبادت کرو

_____________________________________